Schoolwide attendance for 8/22/24 is 93.9%, 124/132
Parents, effective today, our new office hours are 7:30-4:30 Monday-Friday.
Dr. Coronado
Padres, efectivamente hoy, nuestro horario de la oficina es 7:30-4:0 de lunes a viernes.
Dr. Coronado
Schoolwide attendance for 8/21/24 is 96.2%, 127/132
USDA Rural Development is holding a listening session today, Wednesday August 21 at from 6:00pm-8:00pm in the cafeteria. Dinner will be provided. Dr. Coronado requires your participation if at all possible. Secretaria de Agricultura, Agencia de Desarollo Rural tendra una asemblea cominutaria hoy miercoles 21 de agosto de 6:00pm-8:00pm en la cafeteria. Cena sera brindada. Dr. Coronado require su participacion si es posible.
We are presently experiences with our phone lines. Varcomm has been contracted. Everyone on campus is safe.
DRC
Actualmente estamos teniendo problemas con nuestras líneas telefónicas. Se ha contactado a Varcomm para . Todos en la escuela están bien.
DRC
Parents. An unexpected emergency in the area required the injured/ill to be airlifted to receive medical care. Ducor Elementary is the point of transport in the event of a severe emergency. All students and staff are safe and there is nothing to be concerned about.
DRC
Padres. Una emergencia inesperada en la zona requirió que los heridos/enfermos fueran trasladados en helicoptero para recibir atención médica. La escuela elemental de Ducor es el punto de transporte en caso de una emergencia grave. Todos los estudiantes y el personal están a bien y no hay nada de qué preocuparse.
DRC
Schoolwide attendance for 8/20/24 is 95.5%, 126/132
Schoolwide attendance for 8/19/24 is 93.9%, 124/132
Schoolwide attendance for 8/15/24 is 95.5%, 128/134
Schoolwide attendance for 8/14/24 is 90.3%, 121/134
Schoolwide attendance for 8/12/24 is 96.3%, 129/134
Bus Route for 8/12/24
PLAN C (2 buses in the AM, only one bus in the PM)
Buses 5 & 6 normal morning pick up times
Afternoon drop off times may be up to 30 minutes late
PLAN C (2 autobuses en la mañana, 1 en la tarde)
Horarios normales de recogida de los autobuses 5 y 6 por la mañana.
El horario de entrega por la tarde puede tener un retraso de hasta 30 minutos.
Parents, friendly reminder that our afterschool sports program begins today from 3:30-5. Please plan accordingy. All students must be picked up by 5:pm promptly. Please see Mrs. Centeno or Mr. Morales for questions.
Padres, recordatorio de que nuestro programa de deportes después de clases comienza hoy de 3:30 a 5:00. Todos los estudiantes deben ser recogidos a las 5:00 p. m. puntualmente. Si tiene preguntas, consulte a la Sra. Centeno o al Sr. Morales.
Schoolwide attendance for 8/9/24 is 95.5%, 126/132
Schoolwide attendance for 8/8/24 is 93.2%, 123/132
Schoolwide attendance for 8/7/24 is 93.9%, 124/132
Schoolwide attendance for 8/6/24 is 93.3%, 125/134
Padres. Departe de el distrito DUESD esperamos que usted y su hijo hayan tenido un verano tranquilo y productivo. La escuela se reanuda el martes 6 de agosto. Recordatorio: la campana de tardanza suena a las 8:15. Esperamos un gran año.
Parents. On behalf of DUESD we hope you and your child have had a restful and productive summer. School resumes on Tuesday, August 6th. Reminder the tardy bell rings at 8:15. Let's have a great year.
DRC
Parents/Guardians. Sports meeting today Wednesday, July 31 at 5:00 pm in the cafeteria. Our teacher leads will be sharing with you how Ducor's sports program will continue in 24-25. Please come and hear how Ducor will continue playing in our sports league. Padres/Tutores. Junta de deportes hoy miércoles 31 de julio a las 5:00 de la tarde en la cafetería. Nuestros maestros compartirán con usted cómo continuará el programa de deportes de Ducor durante el 24-25. Venga y escuche cómo Ducor continuará jugando en nuestra liga deportiva. DRC